Réservez un appel gratuit → | 07 82 80 51 40
Cohérence DCE Traduction / interprétariat

Contrôle de cohérence mémoire technique / DCE pour traduction / interprétariat

Déposer un mémoire qui contient des incohérences de délai, de moyens, de références ou de méthode par rapport au DCE.

Volume AO
~600 AO publics/an
Ticket moyen
15k - 400k € HT/an (selon volume et langues)
CCAG
CCAG-FCS 2021
Mise en place
5 à 10 minutes par mémoire
Le défi pour les traduction / interprétariat

Le défi spécifique au métier traduction / interprétariat sur la commande publique : Disponibilité interprètes pour langues rares difficile à garantir, alors même que Délai moyen de mise à disposition reste la métrique clé.

Frein 1

Disponibilité interprètes pour langues rares difficile à garantir

Frein 2

Tarification complexe (présentiel vs. téléphonique vs. visio)

L'approche Olra

Olra adapte son module cohérence dce aux particularités du métier traduction / interprétariat : exigence Interprète assermenté (Cour d'appel), conformité CCAG-FCS 2021, prise en compte de Couverture multilingue (langues rares incluses).

Critères techniques intégrés
  • Couverture multilingue (langues rares incluses)
  • Délai de mise à disposition d'un interprète (< 24h)
  • Confidentialité et RGPD des documents traduits
Certifications reconnues
  • EN 17100 (traduction)
  • Interprète assermenté (Cour d'appel)
  • ISO 18587 (post-édition TA)
Couverture IA du module

Ce que cohérence dce vérifie pour les traduction / interprétariat

Résultats attendus
  • Contrôle croisé RC, CCTP, CCAP et mémoire
  • Détection des contradictions avant dépôt
  • Liste de corrections priorisées par risque de perte de points
Points de contrôle
  • Incohérences détectées
  • Clauses non traitées
  • Contradictions délai / moyens
  • contrôle mémoire technique DCE
  • audit cohérence mémoire technique
  • vérifier mémoire technique avant dépôt
Ce qu'Olra détecte spécifiquement

Sur les AO portés par Tribunaux et parquets, les clauses suivantes sont récurrentes — Olra les détecte systématiquement avant chiffrage : Responsabilité sur traduction de documents juridiques opposables.

Clauses CCAP fréquentes en traduction / interprétariat
  • Responsabilité sur traduction de documents juridiques opposables
  • Disponibilité interprètes en urgence hors heures ouvrables
KPIs métier suivis
  • Délai moyen de mise à disposition
  • Taux de couverture langues demandées

Autres modules Olra pour les traduction / interprétariat

Cohérence DCE dans d'autres métiers

Anas Rabhi
Anas Rabhi
Ingénieur IA · Tensoria
07 82 80 51 40 anas@tensoria.fr Page contact →
Appel gratuit